0.00
0 читателей, 4968 топиков

Как составлять факт-карту?


Многие из вас слышали об инструменте Факт-карта, и просили рассказать о нем подробнее. Публикуем для вас лекцию Юлии Самойловой, директора Академии смысла, посвященную этой теме: что такое Факт-карта, как строить Факт-карту, какие задачи и проблемы с ее помощью можно решать.

Факт-карта — лишь вспомогательный инструмент, помогающий запустить наше мышление. Самое главное в мышление — это именно то, происходит у вас в дефолт-системе мозга. Поэтому так важно иметь не только алгоритм того, как делать факт-карту, но еще и определенные опыты-ощущения собственного мышления, закрепленные концептуальным инструментарием методологии мышления (Точка опоры, Озадаченность, Антропоморфность и так далее). Имея в своем интеллектуальном запасе и то, и другое, факт-карта сможет помогать вам решать задачи, учитывая огромнейшее количество аспектов ситуации.
_____________________________
Академия смысла — это оффлайн-курсы по развитию навыков эффективного мышления, основанные на последних научных исследованиях мозга.

Заходите в другие наши социальные сети, чтобы узнать больше о мозге, мышлении и Академии смысла:
ВКонтакте — vk.com/sense.academy
Instagram — www.instagram.com/sense.academy/
Facebook — www.facebook.com/sense.academy/
Telegram — t.me/senseacademy
Яндекс.Дзен — zen.yandex.ru/senseacademy

В борьбе за выживание. Аляска (Охотник и рыболов)


В борьбе за выживание. Аляска (Охотник и рыболов)
Братьев Кифер, готовых преодолеть первый участок пути, встретило морозное утро. Их первый тайник дал им средство передвижения, способ добыть еду и возможность разжечь огонь. У них не было никакой защиты от холода, поэтому отдохнуть ночью практически не удалось. Им нужно пройти очередные тринадцать километров до следующего тайника, но им приходится задержаться с рыбалкой для добычи пропитания и остаться на ночевку.

Крис и Кейси Кифер борются с мелководьем, уходя от стремительно наступающей зимы. В первый день пути по реке, братья были вынуждены рано разбить лагерь и тащить плот по берегу пару километров. До второго тайника с припасами три километра. Там они надеются найти инструменты, которые помогут выжить на морозе и ветре. Второй тайник дал им соль, ножи, вёсла, винтовку Винчестер, четыре патрона, прицел и дальномер. С ними братья смогут подстрелить крупную дичь издалека.

Прошло пять дней с момента высадки. С тех пор братья прошли 25 километров. Боролись с морозом, мелководьем и даже столкнулись лицом к лицу с хищниками. Наловленной рыбы едва хватает, чтоб поддержать силы. Истощение все ближе. Однако они наконец-то выбрались из тундры. На более низких высотах растёт лес. Идеальное место для лосей. Братьям необходимо красное мясо, если они хотят дожить до конца пути.

Крис и Кейси Кифер оказались на Аляске в самый разгар смены сезона, с самым простым снаряжением. С уходом солнца братьям отчаянно нужно новое снаряжение, которое защитит от суровой зимы на Аляске. После третьего тайника у братьев удвоились шансы на успешную охоту. Со вторым биноклем у них комплект приборов разведки. Манок для лосей увеличит возможности привлечь ее. Составной лук, три стрелы с широкими наконечниками, колчан и релиз составляют лучный набор. Вместе с винтовкой это снабдит оружием обоих. Топорик и пила дополняют костровой набор.
#dropped
#вборьбезавыживание
#аляска

Документальный фильм путешествие про горы «Ген высоты, или как пройти на Эверест» 1 серия


Смотреть документальный фильм путешествие про горы «Ген высоты, или как пройти на Эверест»
Документальный фильм с элементами реалити-шоу о восхождении на Эверест — высочайшую гору мира.

Съёмочная группа Валдиса Пельша присоединилась к экспедиции российских альпинистов на Эверест, для того чтобы совершить восхождение на высочайшую гору Земли. Первая экспедиция была прервана серией землетрясений. В 2016-ом году группа вернулась к подножию Эвереста, чтобы рассказать историю его покорения и показать от начала и до конца процесс восхождения на главную вершину мира.

Ведущий фильма: Валдис Пельш
Режиссёр: Кристина Козлова
Авторы сценария: Ира Михайлова, Анна Гапоненко

rd-studia.com

Ролик
Каналhttps://www.youtube.com/channel/UCaPZ4gUzZ6lSLGHI61O8tvQ

Монгол (фильм в HD)


Премьера! «История одного назначения» youtu.be/k4PeXs2IoMw

Фильмы онлайн — bit.ly/filmsonline
Фильмы онлайн (HD) — bit.ly/filmsHD
Трейлеры — bit.ly/1tM4897
Лучшие моменты — bit.ly/1xB4T4k
Фильмы комедии — bit.ly/1AlZ5hr
Фильмы про войну — bit.ly/1BuYZ5X
Фильмы про любовь — bit.ly/1xzWePS
Фильмы драма — bit.ly/1BGcCO1
Мультфильмы — bit.ly/1xB0PAU
Фильмография Алексея Балабанова — bit.ly/17fSwAQ

Наш канал: www.youtube.com/user/CTBFilm
Наш сайт: ctb.ru/
«Не презирай слабого детеныша — он может оказаться сыном тигра», — гласит монгольская пословица. Мальчик Тэмуджин, которому предстоит стать Чингисханом, повелителем половины мира, прошел через голод, унижения, рабство. На него охотились, его пытали и предавали. Он выжил, хотя казалось, что это невозможно. Его сила, ум и воля к жизни были несравнимы с возможностями обычного человека. Его поддерживала любовь Борте, первой и любимой жены, которую у него никто не смог отнять…
#Монгол #Бодров #СТВ

Рейс в один конец


В эфире телеканала «Россия 24» состоялся премьерный показ документального фильма «Рейс в один конец», подготовленный ООО «Фонд национального кино «Патриот» при содействии Следственного комитета России.

Фильм рассказывает о раскрытии следователями СК России серии убийств водителей большегрузных автомобилей, совершенных в Удмуртии в 2003-2011 гг. Расследование этого уголовного дела — яркий пример того, что в следственной работе мелочей не бывает. Несмотря на то, что преступники тщательно готовили каждое преступление и скрывали его следы с помощью специально обустроенной печи, кропотливый труд следователей, умелое применение тактических приёмов и современных экспертных исследований позволили следователям СК России по Удмуртской Республике полностью восстановить всю картину произошедшего.

COVID-19 и теории заговора. Черное зеркало с Андреем Курпатовым


Купить книгу «Четвёртая мировая война. Будущее уже рядом!» — электронная версия на Литрес: bit.ly/4_world_war_el_litres Аудиокнига: bit.ly/4_world_war_Litres
на Лабиринт.ру: bit.ly/4_world_war_labirint Озон.ру: bit.ly/4_world_war_ozon

Какие мыслевирусы родились во время пандемии COVID-19? Что объединяет covid-диссидентов и фанатов экстрасенсов? Почему мы верим в теории заговора? В новом видео Андрей Курпатов рассказывает о новостях в мире технологий и науки, которые изменят картину нашего будущего.

Андрей Курпатов — президент Высшей школы методологии, основатель интеллектуального кластера «Игры разума».

Основные направления научной деятельности А.В. Курпатова связаны с прикладными аспектами наук о мозге, этому же посвящены и его многочисленные лекции в России и за рубежом. Он является автором первого и единственного на сегодняшний день научно-популярного пособия по нейробиологии мышления на русском языке «Чертоги разума».

Андрей Курпатов в соцсетях:
vk.com/av.kurpatov
www.facebook.com/av.kurpatov
www.instagram.com/kurpatov_official

Официальный сайт: www.kurpatov.ru

Learning a language? Speak it like you’re playing a video game | Marianna Pascal | TEDxPenangRoad


Marianna Pascal shows how the secret to speaking a new language with confidence is all about attitude, not ability.

Marianna Pascal helps professionals achieve greater success in life by communicating effectively in English. Marianna began her career as an actor and performed across her native Canada in film television and on stage for 15 years. Today, Marianna improves the way employees relate to their bosses, clients, colleagues and other key stakeholders. Marianna is also the Official Communication Trainer for Miss Malaysia World.
An award-wining speaker, Marianna is known for her humorous speech on Youtube titled «Local English or Standard English» which has been seen by over a million people worldwide. Marianna is also the author of the best-selling book series English Fast

HOW TO LEARN LANGUAGES EFFECTIVELY | Matyáš Pilin | TEDxYouth@ECP


Matyáš Pilin is going to speak about one of his biggest passions: languages. He has travelled through Estonia and Finland as well as hiked alone in the French mountains in order to immerse himself in the local culture and has attempted to learn many of the world’s most challenging languages such as Mandarin and Estonian. Hes not only an excellent student but also a talented orator, which has led him to participate in an international debate at Yale university last year. Today, he wants to offer some insight on how to learn languages quickly and effectively and help us understand how polyglots manage to find the time and energy to learn so many languages in one lifetime.
Matyáš Pilin is going to speak about one of his biggest passions: languages. He has travelled through Estonia and Finland as well as hiked alone in the French mountains in order to immerse himself in the local culture and has attempted to learn many of the world’s most challenging languages such as Mandarin and Estonian. Hes not only an excellent student but also a talented orator, which has led him to participate in an international debate at Yale university last year. Today, he wants to offer some insight on how to learn languages quickly and effectively and help us understand how polyglots manage to find the time and energy to learn so many languages in one lifetime. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at www.ted.com/tedx

2 Billion Voices: How to speak bad English perfectly | Heather Hansen | TEDxOdense


There are 2.4 Billion English speakers in the world, and 2 Billion of them learned the language in a classroom. Many say they speak “bad English,” but when 5 times more people speak “bad English” than “good,” how do we decide which language is best?

In this talk, global communication specialist Heather Hansen takes a look at the other side of English, where 2 Billion voices have created a flexible, adaptable and accommodating space for global English communication. What can we learn from the 2 Billion voices when we really listen? What happens when the natives suddenly become the foreigners — not in their own land, but in their own language? For every 1 person born into English, there are 5 who migrate to this language when communicating internationally. On a global scale, this quite literally means
that there are more voices that stand out, than fit in.

Heather Hansen is director of the corporate training firm Global Speech
Academy where she helps talented global professionals speak with clarity and confidence in international settings. It’s hard to imagine anyone more qualified to do her job, since Heather knows all about global communication first hand, after having lived in 6 different countries already! This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at www.ted.com/tedx