Dr. Nooshin Razani talks about the healing power of nature as well as why it is her mission to prescribe time in nature as a way to treat health conditions. Watch Dr. Nooshin Razanis talk to learn how and why nature can be an essential part of healthy living.
Dr. Nooshin Razani has devoted her career to preserving natural spaces and improving human health through nature. She studied pediatrics and public health at the University of California at San Francisco and Harvard. She was trained as a Nature Champion by the National Environmental Education Fund
Четвертая часть начинается с описания состояния Наташи и Марьи. Они тяжело переживают смерть князя Андрея, они сильно сдружились. Марья отвлекается заботами о Николеньке. Наташа же всех избегала и постоянно думала об Андрее, об их несбывшейся женитьбе.
Ростовы получают известие о смерти Пети. Для Графини гибель сына становится сильным ударом и женщина слегла. Наташа ухаживает за ней, всеми силами пытаясь утешить и помочь. Ростовой становится все хуже и хуже, тогда как Наташу смерть брата словно отрезвляет, она понимает, что в ней живет любовь к близким.
За время своей болезни и болезни матери Наташа очень ослабела, поэтому с Марьей уезжает в Москву: отдохнуть и посоветоваться с докторами.
==================================================================
Еще аудиокниги Вы можете найти на каналах YouTube
События первой части эпилога «Войны и мира» происходят спустя семь лет после военных событий 1812 года, которыми закончился четвертый том.
Толстой размышляет о движущих силах истории, а также роли в ней Александра I и Наполеона. Автор приводит к выводу, что нельзя однозначно оценивать деятельность исторических деятелей, так как такая оценка всегда будет субъективна.
==================================================================
Еще аудиокниги Вы можете найти на каналах YouTube
Реставрация фильма выполнена командой профессионалов Группы компьютерной графики «Мосфильма». Узнать подробности: cg.mosfilm.ru
Оскароносный триумф советского кино, легендарная экранизация одноименного романа Льва Николаевича Толстого «Война и мир» (1967 г.).
— Большой золотой приз Бондарчуку С.Ф. на IV МКФ, Москва (1965);
— Главный приз «Золотая голова Паленке» и Диплом на VIII смотре фестивальных фильмов в Акапулько (Мексика) (1965);
— Почетный диплом Бондарчуку С.Ф. на XXVI МКФ, Венеция (1965);
— Почетный приз за сложные движения киноаппарата при съемке и диплом нему на V Международном техническом конкурсе фильмов VII конгресса УНИАТЕК в Праге (Чехословакия) (1966);
— Высший приз «Жемчужина» за лучший фильм на Конкурсе Японской Ассоциации любителей кино «Роэй» (1966);
— «Оскар» Американской академией киноискусств в Лос-Анжелесе (США) за лучший иностранный фильм 1968 г. (1969);
— Первый приз лучшему иностранному фильму за 1968г. от Нью-Йоркской Ассоциации кинокритиков (США) (1969);
— Премия за 1968г. лучшему фильму не на английском языке от Ассоциации иностранной прессы Голливуда (США) (1969);
— Диплом участия на IX МКФ в Дели (Индия) (1983)
✔Телеграм — t.me/StupenySoznaniya
Аудиокнига «Осознание». Часть 5
Автор: Ницше
Исполнитель: NikОsho — vk.com/nikosho
Жанр: аудиокниги по эзотерике, философии, психологии.
Время звучания: 4:52:23
Философский трактат «Так говорил Заратустра» — самое знаменитое произведение Фридриха Ницше. Книга известна своей критикой привычной христианской морали. В своем труде автор выступил с множеством тезисов, вызвавших живое обсуждение и яростную критику. Некоторыми своими чертами «Так говорил Заратустра» напоминает Библию. Это сплав поэзии, философского трактата и художественной прозы, в которой много образов, метафор и притч.
Роман «Мастер и Маргарита» – это, безусловно, главное произведение, классика ХХ века, Михаила Афанасьевича Булгакова. Автор работал над ним более десяти лет, вплоть до последних дней своей жизни. Только спустя четверть века эта великая книга пришла к читателю – поистине символическая судьба для русской литературы!
В начале преданный полному забвению, затем изданный в журнале и ставший полузапрещенным, роман активно распространялся в «самиздате» и, наконец, стал самым массовым культовым произведением современной России, включенным даже в школьную программу.
В самом современном сегодня формате аудиокниги вечный роман обретает новое звучание.
Читает Виктор Зозулин.
Слушайте роман Мастера!
Жарким майским вечером председатель правления МАССОЛИТ Михаил Берлиоз и молодой поэт Иван Бездомный отправились на Патриаршие пруды, чтобы обсудить: существовал ли Иисус Христос. Беседой литераторов заинтересовался некий импозантный гражданин-иностранец. Профессор Воланд стал уверять новых знакомых, что лично присутствовал на допросе бродяги Иешуа Га-Ноцри, который проводил Понтий Пилат.
Александр Берлиоз и Иван Бездомный сочли собеседника сумасшедшим. А зря. Ведь через несколько часов Берлиоз попал под трамвай, а Иван отправился в сумасшедший дом, где и познакомился с мастером – возлюбленным Маргариты, будущей королевой бала у сатаны. Поэт узнает, что именно из-за романа о Понтии Пилате мастер оказался в сумасшедшем доме, а сама рукопись принесла писателю страшные несчастья…
Тем временем Воланд со свитой весьма необычным образом исследуют, как изменились москвичи за последние годы. Это исследование надолго останется в памяти тех, кому довелось столкнуться с происками дьявола и его помощников, обладающих специфическим чувством юмора и особым взглядом на справедливость и милосердие…
Жанровая уникальность «Мастера и Маргариты» не позволяет как-то однозначно определить булгаковский роман. Очень хорошо это подметил американский литературовед М. Крепе в своей книге «Булгаков и Пастернак как романисты: Анализ романов «Мастер и Маргарита» и «Доктор Живаго» (1984): «Роман Булгакова для русской литературы, действительно, в высшей степени новаторский, а потому и нелегко дающийся в руки. Только критик приближается к нему со старой стандартной системой мер, как оказывается, что кое-что так, а кое-что совсем не так. Фантастика наталкивается на сугубый реализм, миф на скрупулезную историческую достоверность, теософия на демонизм, романтика на клоунаду». Если добавить еще, что действие ершалаимских сцен «Мастера и Маргариты» — романа Мастера о Понтии Пилате происходит в течение одного дня, что удовлетворяет требованиям классицизма, то можно с уверенностью сказать, что в булгаковском романе соединились весьма органично едва ли не все существующие в мире жанры и литературные направления. Тем более, что достаточно распространены определения «Мастера и Маргариты» как романа символистского, постсимволистского или неоромантического. Кроме того, его вполне можно назвать и постреалистическим романом. С модернистской и постмодернистской, авангардистской литературой «Мастера и Маргариту» роднит то, что романную действительность, не исключая и современных московских глав, Булгаков строит почти исключительно на основе литературных источников, а инфернальная фантастика глубоко проникает в советский быт.
При жизни Булгакова роман не был завершен и не публиковался. Последние правки автором вносились в 1940 г.
В первой редакции роман имел варианты названий: «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В(елиара?)», «Гастроль (Воланда?)». Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 г. после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош». Об этом Булгаков сообщил в письме правительству 28 марта 1930 г.: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе...»
Вторая редакция «Мастера и Маргариты», создававшаяся вплоть до 1936 г., имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий: «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Шляпа с пером», «Черный богослов», «Он появился», «Подкова иностранца», «Он явился», «Пришествие», «Черный маг» и «Копыто консультанта».
Третья редакция «Мастера и Маргариты», начатая во второй половине 1936 г. или в 1937 г., первоначально называлась «Князь тьмы», но уже во второй половине 1937 г. появилось хорошо известное теперь заглавие «Мастер и Маргарита». В мае — июне 1938 г. фабульно завершенный текст «Мастера и Маргариты» впервые был перепечатан. Авторская правка машинописи началась 19 сентября 1938 г. и продолжалась с перерывами почти до самой смерти писателя. Булгаков прекратил ее 13 февраля 1940 г., менее чем за четыре недели до кончины, на фразе Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?»
Ранние фрагменты также опубликованы в журнале «Наше наследие», 1991, №3, с. 58-78. Вступительная статья, публикация и комментарии Б.С.Мягкова.
Рассказ относится ко времени службы Эраста Фандорина российским вице-консулом в Японии.
При странных обстоятельствах в буддистском монастыре в Иокогаме умирает монах-отшельник Мэйтан, в прошлом – российский дворянин, дипломат, сослуживец Фандорина.
Ходят слухи, что причиной смерти Мэйтана стал Сигумо – гигантский оборотень, паук-вампир.