Австралия — ужасное местом для жизни! Конечно, здесь потрясающая природа, и солнце жаркое… Но НЕКОТОРЫЕ животные этого континента просто вводят в шок. Будь то опасные пауки, ядовитая рыба или ящерицы – эта страна является домом для некоторых поистине УЖАСНЫХ монстров, от которых вам НЕОБХОДИМО держаться подальше. Вот самые опасные животные Австралии!
#Шторм #Наводнение #Корабли
Большинство людей примерно представляют себе, как выглядит корабль, попавший в сильный шторм. Впрочем, есть одно «но», чаще всего суда при этом видят снаружи и это впечатляет.
А то, как при этом «чувствуют» себя внутренности корабля, чаще всего остается за кадром.
Это танкер Venere, попавший в шторм 19 января 2013 года.
А это кадры видео как контейнеровоз MSC Busan, попавший в примерно аналогичные условия.
Когда подходишь к круизному лайнеру с многочисленными каютами, ресторанами, фитнес-залами и зонами отдыха, который как айсберг возвышается в порту, то поражаешься его исполинским размерам, особенно на фоне обычных кораблей или яхт. Но когда видишь этот же лайнер в открытом океане, он уже не кажется таким огромным, это всего лишь игрушка в бескрайних водах. Человек же и то меньше — крупица в толще воды.
Всю беспомощность человека в нашем огромном мире понимаешь, когда смотришь видео, представленное ниже, где демонстрируются корабли, попавшие в шторм.
Большие суда еле справляются со стихией, в то время как маленькие лодки или яхты бросает из стороны в сторону, переворачивает, накрывает огромной волной и выбрасывает на скалы. В такие моменты осознаешь всю свою ничтожность перед планетой и силу океана, который может сохранить жизнь или унести ее.
Раньше люди полагались на богов и молились Посейдону, богу морей и океанов, чтобы тот послал спокойную воду и легкое путешествие.
Сейчас же современные моряки и капитаны вооружены метеосводками, картой бурь и штормов, а также данными всевозможных радаров. Тем не менее суда все равно продолжают попадать в водовороты и гибнуть под гигантскими волнами.
Все природные катаклизмы на воде возникают по нескольким причинам. Первая — это подводное землетрясение, которое может быть неощутимо на суше, но стать причиной огромного шторма.
Вторая — из-за теплых сильных течений, которые временами вращают массы воды по часовой стрелке, тем самым образуя водоворот. Тот создает ветер, а последний начинает гонять верхние слои воды, создавая гигантские волны.
Most people have a rough idea of what a ship looks like when caught in a severe storm. However, there is one «but», most often the ships are seen from the outside and this is impressive.
And how the insides of the ship «feel» at the same time, most often remains behind the scenes.
This is the Venere tanker, caught in a storm on January 19, 2013.
And this is a video footage of the MSC Busan container ship, which got into approximately the same conditions.
When you approach a cruise ship with numerous cabins, restaurants, fitness rooms and recreation areas, which rises like an iceberg in the port, you are amazed at its gigantic size, especially against the backdrop of ordinary ships or yachts. But when you see the same liner in the open ocean, it no longer seems so huge, it is just a toy in endless waters. Man is even less — a grain in the water column.
You understand all the helplessness of a person in our vast world when you watch the video below, which shows ships caught in a storm.
Large vessels can hardly cope with the elements, while small boats or yachts are thrown from side to side, overturned, covered with a huge wave and thrown onto the rocks. At such moments, you realize all your insignificance in front of the planet and the power of the ocean, which can save life or take it away.
Previously, people relied on the gods and prayed to Poseidon, god of the seas and oceans, to send calm waters and an easy journey.
Now modern sailors and captains are armed with weather reports, a map of storms and storms, as well as data from all kinds of radars. Nevertheless, ships continue to fall into whirlpools and die under giant waves.
All natural disasters on the water occur for several reasons. The first is an underwater earthquake, which may be imperceptible on land, but cause a huge storm.
The second is due to warm strong currents, which at times rotate the masses of water clockwise, thereby forming a whirlpool. He creates wind, and the latter begins to drive the upper layers of water, creating giant waves.
Now all storms are determined by the Beaufort scale, the British hydrograph. The scale consists of 12 points and assesses the wind speed. For example, when the wind reaches 28 m / s, the storm is assigned 10 points. The strongest wind — more than 32 m / s — is estimated at 12 points, then the storm becomes a hurricane.
Paradoxically, most storms happen in the ocean, which is called the Pacific Ocean. This is the result of the fact that many volcanoes and faults in tectonic plates are hidden in its depths, which, by their vibration, cause earthquakes.
Приятно познакомится здесь! Подписывайтесь на канал!
Смотреть документальный фильм путешествие про горы «Ген высоты, или как пройти на Эверест»
Документальный фильм с элементами реалити-шоу о восхождении на Эверест — высочайшую гору мира.
Съёмочная группа Валдиса Пельша присоединилась к экспедиции российских альпинистов на Эверест, для того чтобы совершить восхождение на высочайшую гору Земли. Первая экспедиция была прервана серией землетрясений. В 2016-ом году группа вернулась к подножию Эвереста, чтобы рассказать историю его покорения и показать от начала и до конца процесс восхождения на главную вершину мира.
Ведущий фильма: Валдис Пельш
Режиссёр: Кристина Козлова
Авторы сценария: Ира Михайлова, Анна Гапоненко
Если у вас не открывается это видео, вам сюда youtu.be/jDyaus17zJE
Орёл и Решка. Перезагрузка в Сингапуре, городе будущего, где стирается грань между научной фантастикой и реальностью. Всего за несколько десятилетий из болота Сингапур превратился в азиатского гиганта. Здесь живут самые богатые и влиятельные мира сего, а концентрация рукотворных чудес просто ошеломляет. Чудеса начинаются уже в аэропорту «Чанги». Чего только стоит нашумевший на весь интернет «кинетический дождь». И дальше — больше. Высокотехнологические деревья-роботы, оранжереи, где собраны растения со всего мира, гигантские водопады, фантастический Музей искусства и науки. Да что рассказывать? Смотрите, подписывайтесь www.youtube.com/user/OreliReshka
Среди отдаленных и забытых земель скрывается самый большой замкнутый водоем на планете — Каспийское море. Его береговая линия проходит через 5 государств, а на его берегах обитают уникальные, загадочные и доисторические виды животных.
Природа Ближнего Востока, разнообразие ландшафтов от горных пиков до степей, от пустынь до болот — это уникальная колыбель цивилизации. Площадь Каспия больше по размеру, чем многие страны мира.
Как все это сочетается так гармонично? Смотрите прямо сейчас на канале Discovery!
Многие думают, что пельмени популярны только в России, но это блюдо любят даже в Африке и Северной Америке. Невозможно сосчитать все виды пельменей: их варят, жарят и запекают, а начинки могут быть самыми разнообразными. В Китае пельмени готовят только по праздникам, а как именно — мы вам покажем.
Stanford lecturer and entrepreneur Matt Abrahams is an expert on interpersonal communication and presentation. His talk at TEDxMontaVistaHighSchools 2015 Spring conference explains the ins and outs of impromptu and public speaking.
Matt Abrahams is a passionate, collaborative and innovative educator and coach. Matt teaches both Strategic Communication and Effective Communication at Stanford Universitys Graduate School of Business. Matt is also Co-Founder and Principal at Bold Echo Communications Solutions, a presentation and communication skills company based in Silicon Valley that helps people improve their presentation skills. Matt has worked with executives to help prepare and present keynote addresses and IPO road shows, conduct media interviews, and deliver TED talks. Finally, Matt recently published the second edition of his book Speaking Up Without Freaking Out, a book written to help people become more confident, authentic, and compelling presenters. Prior to teaching, Matt held senior leadership positions in several leading software companies, where he created and ran global training and development organizations.
This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at ted.com/tedx